Metamorphoses
(Book)

Book Cover
Average Rating
Contributors
Published
[New York] : Penguin Books, [2022].
ISBN
9780525505990, 0525505997
Lexile measure
1180L
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
La Grange Public Library - Stacks873 OVIOn Shelf
Wood Dale Public Library District - New Non-Fiction873.01/OVIOn Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Published
[New York] : Penguin Books, [2022].
Format
Book
Physical Desc
xxxvii, 567 pages ; 24 cm
Language
English
ISBN
9780525505990, 0525505997
Lexile measure
1180

Notes

Bibliography
Includes bibliographical references.
Description
"The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, gendered dynamics of power, and sexual violence in Ovid's classic. Ovid's Metamorphoses is an epic poem, but one that upturns almost every convention. There is no main hero, no central conflict, and no sustained objective. What it is about (power, defiance, art, love, abuse, grief, rape, war, beauty, and so on) is as changeable as the beings that inhabit its pages. The sustained thread is power and how it transforms us, both those of us who have it and those of us who do not. For those who are brutalized and traumatized, transformation is often the outward manifestation of their trauma. A beautiful virgin is caught in the gaze of someone more powerful who rapes or tries to rape them, and they ultimately are turned into a tree or a lake or a stone or a bird. The victim's objectification is clear: They are first a visual object, then a sexual object, and finally simply an object. Around 50 of the epic's tales involve rape or attempted rape of women. Past translations have obscured or mitigated Ovid's language so that rape appears to be consensual sex. Through her translation, McCarter considers the responsibility of handling sexual and social dynamics. Then why continue to read Ovid? McCarter proposes Ovid should be read because he gives us stories through which we can better explore ourselves and our world, and he illuminates problems that humans have been grappling with for millennia. Careful translation of rape and the body allows readers to see Ovid's nuances clearly and to better appreciate how ideas about sexuality, beauty, and gender are constructed over time. This is especially important since so many of our own ideas about these phenomena are themselves undergoing rapid metamorphosis, and Ovid can help us see and understand this progression. The Metamorphoses holds up a kaleidoscopic lens to the modern world, one that offers us the opportunity to reflect on contemporary discussions about gender, sexuality, race, violence, art, and identity"--,Provided by publisher.
Target Audience
1180L,Lexile

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Ovid, 4. B. A. o. 1. A., & McCarter, S. (2022). Metamorphoses . Penguin Books.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D and Stephanie, McCarter. 2022. Metamorphoses. Penguin Books.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D and Stephanie, McCarter. Metamorphoses Penguin Books, 2022.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D., and Stephanie McCarter. Metamorphoses Penguin Books, 2022.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.