Machado de Assis
Author
Series
Language
English
Description
"Acclaimed translators Margaret Jull Costa and Robin Patterson offer this new rendition of Machado de Assis' classic novel. When the Collected Stories of Machado de Assis was published in 2018, it was hailed as a "literary event" by the LARB and as "landmark... heroically translated" by Benjamin Moser of The New Yorker. Now the "accomplished duo," (Sam Sacks, WSJ) returns with a fresh translation of Machado's definitive work, The Posthumous Memoirs...
Author
Language
English
Description
"Margaret Jull Costa and Robin Patterson's critically acclaimed translations of Posthumous Memoirs of Br̀s Cubas and The Collected Stories of Machado de Assis introduced a new generation of readers to one of Brazil's most groundbreaking authors. Hailed as "the greatest writer ever produced in Latin America" (Susan Sontag), Machado's genius is on full display in this fresh translation of the 1899 classic Dom Casmurro. In his supposed memoir, Bento...
4) Resurrection
Author
Series
Language
English
Description
"Machado de Assis's first novel visits themes the author developed exquisitely throughout his career including marriage, memory, and perspective. In this insightful translation by Karen Sherwood Sotelino, and with an introduction by José Luiz Passos, the novel reveals the author's early experiment in drawing out psychological and sociological issues of his times. Readers familiar with his mature works will recognize the progression from infatuation,...
Series
Language
English
Description
"Truman Capote makes whiskey-soaked fruitcake in Alabama; Laurie Lee slides across a frozen pond in Gloucestershire; and Shirley Jackson is outwitted by a wily Santa Claus at the bank. Ghosts haunt the Christmases of Muriel Spark and Elizabeth Bowen, while Dostoyevsky, Daphne du Maurier and Italo Calvino take a cynical view of the season and Selma Lagerlof and Angela Carter celebrate its miracles. Ranging from Cork to Lagos to the Wild West, and from...
Language
English
Description
"Includes 53 stories spanning evolution of short fiction in Brazil as well as Hispanic America across a broad range of writing from colonial era and 19th century to modern favorites such as Lugones, Quiroga, Lima Barreto, Borges, Cortázar, Rulfo, Ribeyro, Castellanos, Lispector, Ferré, and Monterroso, in versions by distinguished translators. An essay by the editor traces evolution of the genre. Brief headnotes for each period and author and a short...